Романът “Ашендън” от
английския писател Съмърсет Моъм е написан по времето на Първата
световна война, когато авторът е бил служител в английското разузнаване.
С. Моъм бива изпратен в Швейцария, където се убеждава, че шпионския живот е отговорен, опасен и скучен, и няма нищо общо с книгите. Именно в този период писателят открива своя литературен образ Ашендън, т.е. себе си и го поставя на преден план, като главен герой в своето произведение.
Описаните случаи в романа се базират на истинските преживявания на писателя, както казах по горе като служител на английското контраразузнаване.Те са изключително реалистични, че докато се чете книгата, настръхват косите.
Романът е увлекателна и вълнуваща книга, отразяваща реалните факти от безкрупулния и жесток свят на шпионажа, написан с изискан майсторски стил, и изящество на словото на писателя Съмърсет Моъм.
С. Моъм бива изпратен в Швейцария, където се убеждава, че шпионския живот е отговорен, опасен и скучен, и няма нищо общо с книгите. Именно в този период писателят открива своя литературен образ Ашендън, т.е. себе си и го поставя на преден план, като главен герой в своето произведение.
Описаните случаи в романа се базират на истинските преживявания на писателя, както казах по горе като служител на английското контраразузнаване.Те са изключително реалистични, че докато се чете книгата, настръхват косите.
Романът е увлекателна и вълнуваща книга, отразяваща реалните факти от безкрупулния и жесток свят на шпионажа, написан с изискан майсторски стил, и изящество на словото на писателя Съмърсет Моъм.
*****
ОТКЪСИ ОТ РОМАНА
“Ашендън, писател по професия, който се
намираше в чужбина, когато войната избухна, успя да се върне в Англия
чак в началото на септември. Така се случи, че скоро след завръщането си
бе поканен на гости и там бе представен на един полковник на средна
възраст, чието име не успя да чуе добре. Двамата обаче добре си
поговориха надълго и широко.” …
… “Ашендън допусна, че счита полковника за варварин, неспособен на по-възвишени чувства.
- Оставих го на гарата.
- Мистър Съмървил има дипломатически паспорт, така че ако желаете, той ще може да го пренесе през границата със своя багаж, без митническа проверка.”…
… ” Р. погледна Ашендън с онази негова едва забележима усмивка, от която лицето му придобиваше израза на опасна проницателност.
… “Като писател въпросът за насилието
често занимаваше Ашендън и той си припомни онова страшно описание на
убийство в “Престъпление и наказание”. Не искаше да мисли за такива
неща, но темата сама се натрапи. Книгата падна на коленете му и втренчил
поглед в отсрещната стена ( с кафяви тапети на мръсни рози), той се
зачуди къде ли може да се извърши убийство в Неапол, ако се наложи.”…..
“Ашендън пое обратно нагоре по хълма. Беше се стъмнило. Студена ясна
нощ с безоблачно небе и нова луна – тънък като конец блестящ бял сърп,
който го подсети да преобърне три пъти монетите в джоба си. Едва
прекрачил прага, и хотелът неочаквано го отблъсна с хладната си пошлост.
Вонеше на зеле и варено овнешко. Стените във фоайето бяха облепени с
афиши от железопътните компании, рекламиращи Гренобъл, Каркансон и
баните в Нормандия.” ….
” Не веднъж Ашендън го бе наблюдавал в компанията на стария ирландски
полковник и неговата съпруга, които бяха единственото друго семейство,
отседнало в хотела; учтиво изслушваше отегчителните истории на стареца
за войната в Египет, а с дамата се държеше кавалерски. Сега, когато
Ашендън вече се бе сближил с Кейнър, откри, че в отношението му към него
има повече любопитство, отколкото презрение.” …
” Ашендън живна. Слязоха на сушата.
Дребният евреин взе багажа му, сам занесе паспорта на митническите
власти, след което и двамата се качиха на файтона, който ги чакаше, и
потеглиха към консулството.”
” Той държеше Анастасия Александровна в
обятията си, докато пътуваха, главата ù бе отпусната върху рамото му,
първо от Париж до Кале и после отново от Дувър до Лондон. Помисли си, че
пътуването от Ню Йорк до Сан Франциско продължава пет дни. Когато
пристигнаха на Виктория и зачакаха свободен файтон, тя го погледна с
кръглите си, блестящи и леко изпъкнали очи.”
“Вечерта преди венчавката всички празнуваха заедно; Темпълтън и
Ашендън останаха до късно; пиха шампанско, разправяха си вицове, смееха
се и се забавляваха. Венчавката се състоя на следващата сутрин в
черквата. Ашендън беше шафер. От санаториума присъстваха всички, които
можеха да стоят на крака. Веднага след обяда младоженците щяха да
потеглят. Пациенти, доктори, сестри – всички се събраха да ги изпратят.
Някой беше завързал стара обувка отзад на колата, а щом Темпълтън и
съпругата му се показаха на вратата, обсипаха ги с оризови зрънца.”…
Няма коментари:
Публикуване на коментар